
Literal conversion from English to other languages can be confusing because many words and phrases do not have a non-English equivalent. Successful translation and interpretation services achieve meaning and ease of understanding for the target audience, avoiding the awkwardness of literal conversion from English and recognizing literacy concerns. Interpretation is the process by which the spoken word is used when transferring meaning between languages. Translation is the process of transferring ideas expressed in writing from one language to another language. The following are commonly accepted definitions of "translation" and "interpretation." What are translation and interpretation services?

Clear communication, defined expectations, and working in partnership will lead to more effective, high-quality, and cost-effect language assistance.
Language translator services how to#
(1) Knowing how to choose a competent provider and how to work effectively with that provider can play a role in successfully integrating third party of language services into your delivery of services and benefits to the public. This part of the website provides federal agencies and recipients with helpful information on choosing a language services agency. Where an organization lacks ability to satisfy its language assistance needs entirely through internal staff resources, the identification and selection of volunteer or contract third party language providers can be a vital part of any language access program serving limited English proficient individuals (LEP).

There should be no expectation that the information contained in this document is current or correct. The Department of Justice will not use, cite, or rely on this document except to establish historic fact. This document is provided for historical purposes only.
